(29) Is . . . Absalom safe?--The king's whole interest is centred in Absalom, and he cares for no other tidings. Ahimaaz skilfully, though untruthfully, evades the question. He had just been trained to untruthfulness in David's service.
The king's servant.--This can only refer to the Cushite; but by omitting the single letter which forms the conjunction in Hebrew, the phrase becomes "When Joab, the king's servant, sent thy servant," and so the Vulg. reads.
Verse 29. - Is the young man Absalom safe! literally, Is there peace to the lad Absalom? Was this mere love for the handsome but rebellious son, whose image comes back to the father as he was when just reaching manhood? Certainly not. David was thinking of the ominous words, "The sword shall never depart from thine house" (2 Samuel 12:10). The sword had devoured one son; was it now to claim another? And then? and then? Where would it stop? And Ahimaaz saw the king's distress, and gave an evasive answer. He understood now Joab's unwillingness to let him carry such painful tidings, and was glad that this part of the news had been entrusted to the Cushite. When Joab sent the king's servant, and (me) thy servant. This distinction is strange, and probably one of these phrases has crept in from the margin. But if the Ethiopian was technically "the king's slave," and Ahimaaz "thy slave" (by courtesy), we might imagine that the attendants already formed part of the state of kings. It was long afterwards that Ebedmelech was a Cushite in the service of Zedekiah (Jeremiah 38:7).
18:19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.
And the king said, is the young man Absalom safe?.... Or, is there "peace" (f) to him? you say there is peace, and that prosperity and success have attended my army; but what peace has Absalom? is he well, and in safety? David seemed more concerned for him than for his army and the success of it; and even suggests as if it was nothing if Absalom was not safe, so great were his affections towards him:
and Ahimaaz answered, when Joab sent the king's servant; which was Cushi, the first messenger, whose office perhaps it was to be one of the king's messengers, and therefore called his servant:
and me thy servant: Ahimaaz himself who was sent after the other:
I saw a great tumult, but I knew not what it was; he perceived that the tidings of the death of Absalom would be disagreeable to the king, and therefore concealed it from him; and though a good man, he cannot be excused from lying, for certainly he knew that Absalom was dead, as appears from 2 Samuel 18:19; though indeed what he said might be true, that after Joab had sent him and Cushi, as the Targum paraphrases it, he saw a company of people gathered together in a tumultuous manner, the meaning of which he knew not; but then this was no other than an evasion.
(f) "estne pax puero?" V. L. "pax puero", Pagninus, Montanus.
The king's servant.--This can only refer to the Cushite; but by omitting the single letter which forms the conjunction in Hebrew, the phrase becomes "When Joab, the king's servant, sent thy servant," and so the Vulg. reads.
and Ahimaaz answered, when Joab sent the king's servant; which was Cushi, the first messenger, whose office perhaps it was to be one of the king's messengers, and therefore called his servant:
and me thy servant: Ahimaaz himself who was sent after the other:
I saw a great tumult, but I knew not what it was; he perceived that the tidings of the death of Absalom would be disagreeable to the king, and therefore concealed it from him; and though a good man, he cannot be excused from lying, for certainly he knew that Absalom was dead, as appears from 2 Samuel 18:19; though indeed what he said might be true, that after Joab had sent him and Cushi, as the Targum paraphrases it, he saw a company of people gathered together in a tumultuous manner, the meaning of which he knew not; but then this was no other than an evasion.
(f) "estne pax puero?" V. L. "pax puero", Pagninus, Montanus.