“And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.”
King James Version (KJV)
3:14 Ishbosheth - Whose consent was necessary, both to take her away from her present husband, and to persuade her to return to David. Hereby also David opened to him a door of hope for his reconciliation, lest being desperate he should hinder Abner in his present design. My wife - Who, though she was taken from me by force, and constrained to marry another, yet is my rightful wife. David demands her, both for the affection he still retained to her, and upon a political consideration that she might strengthen his title to the kingdom.
And her husband went with her along weeping behinde her to Bahurim: then said Abner vnto him, Goe, returne. And he returned.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return. So he returned."
- New American Standard Version (1995)
And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned.
- American Standard Version (1901)
And her husband went with her as far as Bahurim, weeping while he went. Then Abner said to him, Go back. And he went back.
- Basic English Bible
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
- Darby Bible
And her husband went with her, weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
- Webster's Bible
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
- World English Bible
and her husband goeth with her, going on and weeping behind her, unto Bahurim, and Abner saith unto him, `Go, turn back;' and he turneth back.
- Youngs Literal Bible
And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him: 'Go, return'; and he returned.
- Jewish Publication Society Bible