“And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.”
King James Version (KJV)
13:34 No more to return to corruption - That is, to die no more. I will give you the sure mercies of David - The blessings promised to David in Christ. These are sure, certain, firm, solid, to every true believer in him. And hence the resurrection of Christ necessarily follows; for without this, those blessings could not be given. #Isaiah 55:3|.
Ac 13:34 No more to return to corruption. Never more to endure death. I will give you the sure mercies of David. The mercies promised to David, one of which was a descendant whose throne should be everlasting. See Isa 55:3, and compare 2Sa 7:10.
And as concerning that he raised him vp from the dead, now no more to returne to corruption, he said on this wise, I will giue you the sure mercies of Dauid.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"{As for the fact} that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: 'I WILL GIVE YOU THE HOLY {and} SURE {blessings} OF DAVID.'
- New American Standard Version (1995)
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure `blessings' of David.
- American Standard Version (1901)
And about his coming back from the dead, never again to go to destruction, he has said these words, I will give you the holy and certain mercies of David.
- Basic English Bible
But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.
- Darby Bible
And as concerning that he raised him from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
- Webster's Bible
And as to His having raised Him from among the dead, never again to be in the position of one soon to return to decay, He speaks thus: `I will give you the holy and trustworthy promises made to David.'
- Weymouth Bible
Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'
- World English Bible
And he ayenreiside hym fro deth, that he schulde not turne ayen in to corrupcioun, seide thus, For Y schal yyue to you the hooli trewe thingis of Dauid.
- Wycliffe Bible
`And that He did raise him up out of the dead, no more to return to corruption, he hath said thus -- I will give to you the faithful kindnesses of David;
- Youngs Literal Bible