“But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.”
King James Version (KJV)
13:43 Who speaking to them - More familiarly, persuaded them to continue - For trials were at hand, in the grace of God - That is, to adhere to the Gospel or Christian faith.
13:46 Then Paul and Barnabas speaking boldly, said - Those who hinder others must be publicly reproved. It was necessary - Though ye are not worthy: he shows that he had not preached to them, from any confidence of their believing, but seeing ye judge yourselves unworthy of eternal life - They indeed judged none but themselves worthy of it. Yet their rejecting of the Gospel was the same as saying, We are unworthy of eternal life. Behold! - A thing now present! An astonishing revolution! We turn to the Gentiles - Not that they left off preaching to the Jews in other places. But they now determined to lose no more time at Antioch on their ungrateful countrymen, but to employ themselves wholly in doing what they could for the conversion of the Gentiles there.
13:47 For so hath the Lord commanded us - By sending us forth, and giving us an opportunity of fulfilling what he had foretold. I have set thee - The Father speaks to Christ. #Isaiah 49:6|.
Ac 13:45 When the Jews saw the multitudes. The vast concourse, in large part Gentiles, anxious to hear of the "ensign to whom the Gentiles shall seek" (Isa 11:10), aroused Jewish bigotry. Nothing ever stirred the Jews of either Palestine or of Gentile countries to such hatred as the declaration that Christ is a Savior of the Gentiles as well as the Jews. See Ac 22:21. Contradicting and blaspheming. Contradicting the application of the prophecies to Jesus, which Paul made in his address; blaspheming by denying and speaking contemptuously of the Son of God.
But when the Iewes saw the multitudes, they were filled with enuie, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting, and blaspheming.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and {began} contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.
- New American Standard Version (1995)
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
- American Standard Version (1901)
But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.
- Basic English Bible
But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, [contradicting and] speaking injuriously.
- Darby Bible
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.
- Webster's Bible
Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.
- Weymouth Bible
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
- World English Bible
And Jewis sien the puple, and weren fillid with enuye, and ayenseiden these thingis that weren seyd of Poul, and blasfemyden.
- Wycliffe Bible
and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.
- Youngs Literal Bible