“And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:”
King James Version (KJV)
16:23 They laid many stripes upon them - Either they did not immediately say they were Romans, or in the tumult it was not regarded. Charging the jailer - Perhaps rather to quiet the people than because they thought them criminal.
Ac 16:23 Laid many stripes upon them. Moses mercifully restricted the number of stripes (De 25:3); hence, Paul says: "Five times I received of the Jews forty stripes, save one" (2Co 11:24). With the Romans there was no such restriction.
And when they had layed many stripes vpon them, they cast them into prison, charging the Iaylour to keepe them safely.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;
- New American Standard Version (1995)
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
- American Standard Version (1901)
And when they had given them a great number of blows, they put them in prison, giving orders to the keeper of the prison to keep them safely:
- Basic English Bible
And having laid many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely;
- Darby Bible
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely.
- Webster's Bible
and, after severely flogging them, they threw them into jail and bade the jailer keep them safely.
- Weymouth Bible
When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,
- World English Bible
And whanne thei hadden youun to hem many woundis, thei senten hem into prisoun, and comaundiden to the kepere, that he schulde kepe hem diligentli.
- Wycliffe Bible
many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,
- Youngs Literal Bible