“But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.”
King James Version (KJV)
16:37 They have beaten us publicly, being Romans - St. Paul does not always plead this privilege. But in a country where they were entire strangers, such treatment might have brought upon them a suspicion of having been guilty of some uncommon crime, and so have hindered the course of the Gospel.
Ac 16:37 Being Romans. Paul was born a Roman citizen (Ac 22:25). His father, or some remoter ancestor, had been admitted to Roman citizenship, a great privilege and honor. Let them come themselves and fetch us out. They had been publicly scourged and tortured as evil doers, in violation of law. Paul insisted that they should be as publicly vindicated, not for their own honor, but for the sake of the church at Philippi.
But Paul said vnto them, They haue beaten vs openly vncondemned, being Romanes, and haue cast vs into prison, and now doe they thrust vs out priuily? Nay verily, but let them come themselues, and fetch vs out.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out."
- New American Standard Version (1995)
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out.
- American Standard Version (1901)
But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.
- Basic English Bible
But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
- Darby Bible
But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no verily; but let them come themselves and bring us out.
- Webster's Bible
But Paul said to them, "After cruelly beating us in public, without trial, Roman citizens though we are, they have thrown us into prison, and are they now going to send us away privately? No, indeed! Let them come in person and fetch us out."
- Weymouth Bible
But Paul said to them, "They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!"
- World English Bible
And Poul seide to hem, Thei senten vs men of Rome in to prisoun, that weren betun openli and vndampned, and now priueli thei bringen vs out; not so, but come thei hem silf, and delyuere vs out.
- Wycliffe Bible
and Paul said to them, `Having beaten us publicly uncondemned -- men, Romans being -- they did cast [us] to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'
- Youngs Literal Bible