“Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.”
King James Version (KJV)
18:17 Then they all took Sosthenes - The successor of Crispus, and probably Paul's chief accuser, and beat him - It seems because he had occasioned them so much trouble to no purpose, before the judgment seat - One can hardly think in the sight of Gallio, though at no great distance from him. And it seems to have had a happy effect. For Sosthenes himself was afterward a Christian, #1Cor 1:1|.
Ac 18:17 The Greeks took Sosthenes. He had evidently succeeded Crispus as chief ruler of the synagogue (Ac 18:8), and was probably foremost among the accusers. The populace laid violent hands on him. Gallio cared for none of those things. The great Romans were usually utterly indifferent to religion at this period. Nor did Gallio care to see some violence inflicted on the leading Jews.
Then all the Greekes tooke Sosthenes the chiefe ruler of the Synagogue, and beat him before the Iudgement seat: and Gallio cared for none of those things.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and {began} beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.
- New American Standard Version (1995)
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
- American Standard Version (1901)
And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge's seat; but Gallio gave no attention to these things.
- Basic English Bible
And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
- Darby Bible
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of those things.
- Webster's Bible
Then the people all set upon Sosthenes, the Warden of the synagogue, and beat him severely in front of the court. Gallio did not concern himself in the least about this.
- Weymouth Bible
Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
- World English Bible
And alle token Sostenes, prince of the synagoge, and smoten him bifor the doom place; and no thing of these was to charge to Gallion.
- Wycliffe Bible
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating [him] before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
- Youngs Literal Bible