“Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:”
King James Version (KJV)
2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God - The apostle here anticipates an objection, Why did God suffer such a person to be so treated? Did he not know what wicked men intended to do? And had he not power to prevent it? Yea. He knew all that those wicked men intended to do. And he had power to blast all their designs in a moment. But he did not exert that power, because he so loved the world! Because it was the determined counsel of his love, to redeem mankind from eternal death, by the death of his only - begotten Son.
Ac 2:23 Being delivered by the determinate counsel. It was the will of the Father that he should die, and was known to the Father before his coming. See Isa 53:1-12. By wicked hands have crucified. By the hands of wicked Romans, whom they caused to crucify the Lord.
Him, being deliuered by the determinate counsell and foreknowledge of God, yee haue taken, and by wicked hands, haue crucified, and slaine:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
this {Man,} delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put {Him} to death.
- New American Standard Version (1995)
him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
- American Standard Version (1901)
Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:
- Basic English Bible
-- him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by [the] hand of lawless [men], have crucified and slain.
- Darby Bible
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
- Webster's Bible
delivered up through God's settled purpose and foreknowledge--you by the hands of Gentiles have nailed to a cross and have put to death.
- Weymouth Bible
him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
- World English Bible
as ye witen, ye turmentiden, and killiden hym bi the hoondis of wyckid men, bi counseil determyned and bitakun bi the forknouwyng of God.
- Wycliffe Bible
this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;
- Youngs Literal Bible