Acts 2:6 MEANING



Acts 2:6
(6) When this was noised abroad. . . .--Better When there had been this voice, or utterance. The word for "voice" is never used for rumour or report in the New Testament; always of some utterance--human (Matthew 3:3; Galatians 4:20), angelic (1 Thessalonians 4:16; Revelation 5:11), or divine (Matthew 3:17; Matthew 17:5). In John 3:7 (see Note there) we find it used, in the same connection as in this verse, for the "voice" or "utterance" of the Spirit.

Were confounded.--The word is peculiar to the Acts (Acts 9:22; Acts 19:32). If we were to draw a distinction between two words of cognate meaning with each other and with the Greek, confused would, perhaps, be a better rendering than confounded.

Every man heard them speak.--The verb is in the imperfect. They went on listening in their amazement as one after another heard the accents of his own language.

In his own language.--Another word peculiar to the Acts. (See Note on Acts 1:19.) It stands as an equivalent for the "tongue" in Acts 2:11, but was used for a dialect, in the modern sense of the term, as well as for a distinct language.

Verse 6. - And when this sound (φωνή) was heard for now when this was noised abroad A.V., which the words cannot mean; speaking for speak, A.V. This sound. The question still remains whether the sound (φωνή) refers to the sound (ἤχος) of the rushing mighty wind mentioned in ver. 2, or to the voices of those who spake with tongues. If the last, we should rather have expected sounds or voices in the plural; and it is further in favor of the former that μενῆς τῆς φωνῆς ταύτης seems to take up the ἐγένετο ἤχος of ver. 2. The word φωνή is applied to πνεῦμα in John 3:8. Nor is it likely, at first sight, that the disciples in the house where they were sitting should have spoken loud enough to attract the notice of people outside. Whereas the sound of a rushing mighty wind, sufficient (as in Acts 3:31) to shake the house, would naturally he heard by passers-by. On the other hand, however, φωνή seems to point decisively to the human voice (see its use, 1 Corinthians 14:7-10).

2:5-13 The difference in languages which arose at Babel, has much hindered the spread of knowledge and religion. The instruments whom the Lord first employed in spreading the Christian religion, could have made no progress without this gift, which proved that their authority was from God.Now when this was noised abroad,.... Or "when this voice was made"; referring either to the sound, as of a mighty rushing wind, which came from heaven; and might not only be heard by those in the house, into which it came, but by the inhabitants of the city, as it came down from heaven; so the Arabic version renders it, "when the aforesaid sound was made": or else to the apostles' voice, and their speaking with divers tongues; which being heard by some, was told to others, and a rumour of it being made through the city,

the multitude came together; to the house, or temple, where the disciples were; and this multitude did not consist only of the devout Jews, before mentioned; but of others who scoffed and mocked at the apostles, and who had been concerned in the crucifying of Christ:

and were confounded; or "confused"; they ran and came together in a disorderly and tumultuous manner; the whole city was in an uproar, the assembly on this occasion was a perfect mob; their numbers were so large, that they were ready to thrust each other down, and trample one another under foot: the Vulgate Latin adds, "in mind"; they did not know what to think of things, they were so astonished at what they heard, that they were scarcely themselves; they were as persons stupid and senseless; being filled partly with shame and confusion, and partly with wonder and amazement, that these illiterate men, the followers of Jesus of Nazareth, whom they had crucified, and whose disciples they had in so much contempt, should have such extraordinary gifts bestowed on them:

because that every man heard them speak in his own language; which shows, what has been before observed, that one spake in one language, and another in another language; or the same person sometimes spoke one language, and sometimes another; so that in course, all languages were spoken by them; whence it appears, that it was not one language only which was spoken by the apostles, which men of different languages heard and understood, as if it was their own; for then the miracle must have been in the hearers, and not in the speakers; and the cloven tongues, as of fire, should rather have sat on them, than on the disciples; and these men be said to be filled with the gifts of the Holy Ghost, rather than they.

Courtesy of Open Bible