“And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.”
King James Version (KJV)
24:16 For this cause - With a view to this, I also exercise myself - As well as they.
Ac 24:16 And herein do I exercise myself. In this belief of a resurrection. His belief was not a theory, but a life, and hence he sought to keep his conscience pure in the sight of God and man.
And herein doe I exercise my selfe to haue alwayes a conscience void of offence toward God, and toward men.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience {both} before God and before men.
- New American Standard Version (1995)
Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
- American Standard Version (1901)
And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.
- Basic English Bible
For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towards God and men.
- Darby Bible
And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
- Webster's Bible
This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
- Weymouth Bible
Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
- World English Bible
In this thing Y studie with outen hirtyng, to haue concience to God, and to men euermore.
- Wycliffe Bible
and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
- Youngs Literal Bible