“Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.”
King James Version (KJV)
24:4 But that I may not trouble thee any farther - By trespassing either on thy patience or modesty. The eloquence of Tertullus was as bad as his cause: a lame introduction, a lame transition, and a lame conclusion. Did not God confound the orator's language?
Notwithstanding, that I be not farther tedious vnto thee, I pray thee, that thou wouldest heare vs of thy clemencie a few words.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
- New American Standard Version (1995)
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
- American Standard Version (1901)
But, so that I may not make you tired, I make a request to you of your mercy, to give hearing to a short statement.
- Basic English Bible
But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
- Darby Bible
Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.
- Webster's Bible
But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.
- Weymouth Bible
But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
- World English Bible
But lest Y tarie thee lengere, Y preie thee, schortly here vs for thi mekenesse.
- Wycliffe Bible
and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
- Youngs Literal Bible