“And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.”
King James Version (KJV)
26:11 I compelled them - That is, some of them; to blaspheme - This is the most dreadful of all! Repent, ye enemies of the Gospel. If Spira, who was compelled, suffered so terribly, what will become of those who compel, like Saul, but do not repent like him.
Ac 26:11 I punished them oft in every synagogue. "In all the synagogues" (Revised Version). Scourging was a not uncommon punishment in the synagogue (Mt 10:17 23:34). Compelled [them] to blaspheme. Terrified them into denying Jesus. Exceedingly mad. Raging, even fanatical. That he was a terrible persecutor cannot be doubted from his own account. Even unto foreign cities. Of these Damascus was one (Ac 9:2).
And I punished them oft in euery Synagogue, and compelled them to blaspheme, and being exceedingly mad against them, I persecuted them euen vnto strange cities.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.
- New American Standard Version (1995)
And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
- American Standard Version (1901)
And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.
- Basic English Bible
And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].
- Darby Bible
And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
- Webster's Bible
In all the synagogues also I punished them many a time, and tried to make them blaspheme; and in my wild fury I chased them even to foreign towns.
- Weymouth Bible
Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
- World English Bible
And bi alle synagogis ofte Y punyschide hem, and constreynede to blasfeme; and more Y wex wood ayens hem, and pursuede in to alien citees.
- Wycliffe Bible
and in every synagogue, often punishing them, I was constraining [them] to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting [them] even unto strange cities.
- Youngs Literal Bible