“But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.”
King James Version (KJV)
26:20 I declared - From that hour to this, both to Jew and Gentile, that they should repent - This repentance, we may observe, is previous both to inward and outward holiness.
Ac 26:20 First to them of Damascus. He not only was baptized by Ananias in Damascus, but, after some preparation, he began to preach. And then at Jerusalem. Where he disputed against the Grecians (Ac 9:27-29). Throughout the region of Judaea. Just when he preached there we are not informed. Hackett thinks it was when he came up with help at the time of the famine (Ac 11:30). That they should repent. He preached more than a theory; he preached a new life.
But shewed first vnto them of Damascus, and at Hierusalem, and thorowout all the coasts of Iudea, and then to the Gentiles, that they should repent and turne to God, and do works meete for repentance.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
but {kept} declaring both to those of Damascus first, and {also} at Jerusalem and {then} throughout all the region of Judea, and {even} to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.
- New American Standard Version (1995)
but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
- American Standard Version (1901)
But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.
- Basic English Bible
but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
- Darby Bible
But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
- Webster's Bible
but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.
- Weymouth Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
- World English Bible
but Y tolde to hem that been at Damask first, and at Jerusalem, and bi al the cuntre of Judee, and to hethene men, that thei schulden do penaunce, and be conuertid to God, and do worthi werkis of penaunce.
- Wycliffe Bible
but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
- Youngs Literal Bible