Acts 26:29

“And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Acts 26:29

And Paul said, I would to God, that not onely thou, but also all that heare mee this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

And Paul {said,} "I would wish to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains."
- New American Standard Version (1995)

And Paul `said', I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
- American Standard Version (1901)

And Paul said, It is my prayer to God that, in little or great measure, not only you, but all those hearing me today might be even as I am, but for these chains.
- Basic English Bible

And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.
- Darby Bible

And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
- Webster's Bible

My prayer to God, whether briefly or at length, replied Paul, "would be that not only you but all who are my hearers to-day, might become such as I am--except these chains."
- Weymouth Bible

Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."
- World English Bible

And Poul seide, Y desire anentis God, bothe in litil and in greet, not oneli thee, but alle these that heren to dai, to be maad sich as Y am, outakun these boondis.
- Wycliffe Bible

and Paul said, `I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am -- except these bonds.'
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Acts 26:29

Wesley's Notes for Acts 26:29


26:29 I would to God - Agrippa had spoke of being a Christian, as a thing wholly in his own power. Paul gently corrects this mistake; intimating, it is the gift and the work of God; that all that hear me - It was modesty in St. Paul, not to apply directly to them all; yet he looks upon them and observes them; were such as I am - Christians indeed; full of righteousness, peace, and joy in the Holy Ghost. He speaks from a full sense of his own happiness, and an overflowing love to all.



People's Bible Notes for Acts 26:29


Ac 26:29 Paul said, I would to God, etc. His reply is courteous, but of intense earnestness, a last effort to save souls that were deeply stirred. He would that king and governor, all, Jew and Gentile, shared his hope of a glorious inheritance, and were, like himself, at peace with God;--such as he, except these bonds. It is probable that his chains were then hanging upon his arms, and that he indicated them by a gesture.

View more Acts 26:29 meaning, interpretation, and commentary...

Acts 26:29 meaning
 

Discussion for Acts 26

View All