Acts
King James Version (KJV)

“Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.”
King James Version (KJV)
28:15 The brethren - That is, the Christians, came out thence to meet us - It is remarkable that there is no certain account by whom Christianity was planted at Rome. Probably some inhabitants of that city were at Jerusalem on the day of pentecost, #Acts 2:10|; and being then converted themselves, carried the Gospel thither at their return. Appii - Forum was a town fifty - one miles from Rome; the Three Taverns about thirty. He took courage - He saw Christ was at Rome also, and now forgot all the troubles of his journey.
28:16 With the soldier - To whom he was chained, as the Roman custom was.
Ac 28:14 Where we found brethren. We know from the Epistle to the Romans that there was a church at Rome that Paul was anxious to visit, and that the brethren were numerous (see Ro 16:1,3,5-15). Here we find also a church at a great seaport on the route from Palestine to Rome. Were desired to tarry with them seven days. Compare also Ac 20:6,7 21:4. In all these cases the object must have been to pass a Lord's day and to celebrate the Lord's Supper. The courteous Julius consenting, there was no difficulty in Paul's delay here.
Where wee found brethren, and were desired to tary with them seuen dayes: and so we went toward Rome.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
There we found {some} brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.
- New American Standard Version (1995)
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
- American Standard Version (1901)
Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome.
- Basic English Bible
where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
- Darby Bible
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went towards Rome.
- Webster's Bible
Here we found brethren, who invited us to remain with them for a week; and so we reached Rome.
- Weymouth Bible
where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
- World English Bible
Where whanne we founden britheren, we weren preied to dwelle there anentis hem seuene daies. And so we camen to Rome.
- Wycliffe Bible
where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
- Youngs Literal Bible