“But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.”
King James Version (KJV)
9:24 They guarded the gates day and night - That is, the governor did, at their request, #2Cor 11:32|.
Ac 9:22 Saul increased the more in strength. Grew continually in power to preach Christ.
But Saul increased the more in strength, and confounded the Iewes which dwelt at Damascus, proouing that this is very Christ.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this {Jesus} is the Christ.
- New American Standard Version (1995)
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
- American Standard Version (1901)
But Saul went on increasing in power, and the Jews in Damascus were not able to give answers to the arguments by which he made it clear that Jesus was the Christ.
- Basic English Bible
But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
- Darby Bible
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
- Webster's Bible
Saul, however, gained more and more influence, and as for the Jews living in Damascus, he bewildered them with his proofs that Jesus is the Christ.
- Weymouth Bible
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
- World English Bible
But Saul myche more wexede strong, and confoundide the Jewis that dwelliden at Damask, and affermyde that this is Crist.
- Wycliffe Bible
And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.
- Youngs Literal Bible