“Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.”
King James Version (KJV)
2:36 And we - By this word we appears Daniel's piety and modesty, or he declares by it, that he and his companions had begged this skill from God, and therefore he did not arrogate it to himself.
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image vpon his feete that were of yron and clay, and brake them to pieces.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.
- New American Standard Version (1995)
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and brake them in pieces.
- American Standard Version (1901)
While you were looking at it, a stone was cut out, but not by hands, and it gave the image a blow on its feet, which were of iron and earth, and they were broken in bits.
- Basic English Bible
Thou sawest till a stone was cut out without hands; and it smote the image upon its feet of iron and clay, and broke them to pieces.
- Darby Bible
Thou sawest till a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.
- Webster's Bible
You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.
- World English Bible
Thou wast looking till that a stone hath been cut out without hands, and it hath smitten the image on its feet, that [are] of iron and of clay, and it hath broken them small;
- Youngs Literal Bible
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon its feet that were of iron and clay, and broke them to pieces.
- Jewish Publication Society Bible