“If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:”
King James Version (KJV)
23:8 In their third generation - Supposing their grandfather, or great - grandfather turned proselyte, and the children continue in that faith received by such ancestors.
23:9 Keep from every wicked thing - Then especially take heed, because that is a time of confusion and licentiousness; when the laws of God and man cannot be heard for the noise of arms; because the success of thy arms depends upon God's blessing, which wicked men have no reason to expect; and because thou dost carry thy life in thy hand, and therefore hast need to be well prepared for death and judgment.
ΒΆ If there bee among you any man that is not cleane, by reason of vncleannesse that chanceth him by night, then shall hee goe abroad out of the campe, hee shall not come within the campe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.
- New American Standard Version (1995)
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
- American Standard Version (1901)
If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:
- Basic English Bible
If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
- Darby Bible
If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
- Webster's Bible
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:
- World English Bible
`When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --
- Youngs Literal Bible
(23:11) If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp.
- Jewish Publication Society Bible