Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_qs7ntlm6vumao8itfi7vn8uogf, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2 BIBLE DISCUSSION THREAD 136901
This is an example of the peculiarities of English, especially when we see it expressed as they did in 'olden' days. They are similar to the words: 'Thou' , 'Thy' and 'Thine'. We easily understand it in modern English as, 'You' , 'Your' and 'Yours' when read in a sentence. When attending an Assembly in India, I was always amused (not in judgemental way, of course), when the brother sharing from the Word, always spoke of 'Thine Holy Word or Thine Holy Child', when he should have used the singular, 'Thy'. But to those who were none the wiser, his preaching tended to appear better endowed using 'Thine'.
So, in Psalm 35:4 & 26, we read 'my' and 'mine' & it becomes a little confusing with its use. The word, 'my' tells us that David is speaking about the 'hurt' = injury or death, that his enemies were planning to give him. Whereas 'mine' in v 26, speaks about them rejoicing in the 'hurt' that they had already afflicted him with & for which he was suffering. I hope you can see the difference in the usage of these words here.
My original question is why the use of my & mine as both possessive adjectives and before the same word "hurt".
With the greatest of respect to you: the brother in India is correct ! Why?
'Thy' and 'my' is used with a consonant and 'thine' is used with a vowel sound or as a possessive pronoun: This is thine and this is mine etc. Your(s) is the old or Modern English plural and which we still occasionally use in certain parts of the north of England: thy and thine can still be heard. In my Midland dialect we use 'Yaou' singular you and 'Yuz' which is the plural form of 'You'.
It's speaking on his enemies planning or attempting his destruction.
Many people experience that emotion. We can't all make reconciliation with enemies. Can't run away or take a nap to block it out.
Enemies can be in our minds or real.
Confrontation, with God, is the better choice. Best way to defeat an enemy is listen to what God says.
The enemy of our souls is satan. He's a hunter of souls. The fight is spiritual. You can't see your enemy, but you Know that it's there. That's why God tells us in Ephesians 6, to suit up with armor.
Do you mind explaining please the use of "my hurt" and "mine hurt" in Psalm 35 vv 4, 27
Bless you,
So, in Psalm 35:4 & 26, we read 'my' and 'mine' & it becomes a little confusing with its use. The word, 'my' tells us that David is speaking about the 'hurt' = injury or death, that his enemies were planning to give him. Whereas 'mine' in v 26, speaks about them rejoicing in the 'hurt' that they had already afflicted him with & for which he was suffering. I hope you can see the difference in the usage of these words here.
My original question is why the use of my & mine as both possessive adjectives and before the same word "hurt".
With the greatest of respect to you: the brother in India is correct ! Why?
'Thy' and 'my' is used with a consonant and 'thine' is used with a vowel sound or as a possessive pronoun: This is thine and this is mine etc. Your(s) is the old or Modern English plural and which we still occasionally use in certain parts of the north of England: thy and thine can still be heard. In my Midland dialect we use 'Yaou' singular you and 'Yuz' which is the plural form of 'You'.
I agree; English is confusing ...!
Bro. Gereshom
Many people experience that emotion. We can't all make reconciliation with enemies. Can't run away or take a nap to block it out.
Enemies can be in our minds or real.
Confrontation, with God, is the better choice. Best way to defeat an enemy is listen to what God says.
The enemy of our souls is satan. He's a hunter of souls. The fight is spiritual. You can't see your enemy, but you Know that it's there. That's why God tells us in Ephesians 6, to suit up with armor.
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?