Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_6erd29lkdps6qguir5cr651vqv, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2 BIBLE DISCUSSION THREAD 146540
That's a good 'catch', noticing the words, "there is no God" in Isaiah 45:14. In Hebrew, the LORD in the first part of the verse, is 'Yahweh', but in the latter part of the verse, it is "El" & "Elohim", which can used of the true God but allows for use of other gods, angels, kings or judges.
So in context of the verse, these others (gentiles) that come to Israel will come in brokenness & humility, and acknowledging that "God (El) is the God with Israel, & there is no god (Elohim), there is none else". So it is the cry of the gentiles, though not coming to faith in the true God of Israel, did however acknowledge that there is none beside Him. Since they didn't know the true God as Israel knew God, the word 'El, Elohim' is being used to signify this.
If I am incorrect, can anyone provide interpretation or meaning to that specific part of the verse?
So in context of the verse, these others (gentiles) that come to Israel will come in brokenness & humility, and acknowledging that "God (El) is the God with Israel, & there is no god (Elohim), there is none else". So it is the cry of the gentiles, though not coming to faith in the true God of Israel, did however acknowledge that there is none beside Him. Since they didn't know the true God as Israel knew God, the word 'El, Elohim' is being used to signify this.
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?