Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_mgh1lcusl1hub6tu1gmja3v8jt, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2 BIBLE DISCUSSION THREAD 16092
My question is within the scripture of Psalms 14:1 "The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done adominable works, [there is] none that doeth good", has inputted [sics] in two places. First within the first sentence which if omitted would give an entirely new meaning to this scripture. If in fact the scripture was originally written to read "the fool hath said in his heart, no God..." then the pronouncement being made is profoundly different from what it has been changed to read. It denotes that the fool is not denying the existence of God, but, that he is consciously and willingly saying no to God. This in my view changes the meaning and interpretation of this scripture. In the second case of the added [sic] it changes the meaning of the sentence from an absolute declaration of "none being good" (which to me encompasses all time) to a more present or current referencing of peoples. In any case, I would like to know what was the original way Psalms 14:1 was truly written. Thank you and have a blessed one!
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?