Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_kdoiiijnnqd6cnc88pnt89jde4, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2 BIBLE DISCUSSION THREAD 168254
King James spoke Scottish Gaelic (Gaidhlig)as a first language, because he was a Scottish King and a Highlander Chief, and in Hebrew the word for "Grave" (Abode of the Dead) is Seol. In Gaidhlig, there is a similar sounding word which means to plant, to place, to put, to go on a journey, to sail (Seol). This would include to plant in the ground (as in a tree) or to put in a grave, or to travel on a journey (as the soul would, after Death (except the Gaelic word is a verb, not a noun). So, on a play of words, the Hebrew Seol was kept, and because, in Gaelic, you cannot begin a word with the letter H, Seol was lenited into Sheol (changes meaning from "put" to "to put" or "put" in the past tense) as in, to make (or have made) someone to have a "dirt nap" or go on a "Long Journey" (never coming back, dead!)
The joke or pun is, Sheol in Gaelic actually sounds like the English word Hell, and that's the whole idea...
The joke or pun is, Sheol in Gaelic actually sounds like the English word Hell, and that's the whole idea...
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?