Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_3a2kk3a1sutelvpk6nh9fhiqee, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2 BIBLE DISCUSSION THREAD 169744
The verse you speak of is Isaiah 11:6, and it does not say the Lion will lay down with the lamb.
Here is the history of the error:
The Hebrew text used the word "z-'" (wolf) as the animal dwelling with the lamb, so if one compares the most modern translations to the ancient Hebrew text, they are accurate. It is apparent that the commonly memorized phrase, "the lion shall lay down with the lamb" never existed in the Bible text. So how did this happen? How are so many people using a memorized "verse" that does not exist?"
The "lion shall lay down with the lamb" is a lyric made popular by the 1937 song, "Peace in the Valley" written by Thomas A. Dorsey for Mahalia Jackson. It was first made popular by Red Foley and the Sunshine Boys in 1951 after being recorded by Sam Cooke of the Soul Stirrers in 1950 and rising to limited success. But it wasn't until Elvis Presley recorded the song on his first Christmas Album with the Jordanaires that "Peace in the Valley" received worldwide fame.
This is a really catch for you. I remember that song from my childhood. I'm 70 :D Learn something new every day, right.
ISAIAH 11
6. The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
7. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
Unfortunately hearsay sometimes interferes with how people remember the Bible. For instance some say 'God helps people who help themselves' or 'Money is the root of all evil' or the '3 wisemen that visited baby Jesus' or 'asking Jesus into your heart'. And none of those are in the Bible. Like the telephone game, it usually starts with the truth of scripture, but then it gets changed and morphed through hearsay into something else. So, glad we have God's word today that hasn't changed and still means what it says.
Here is the history of the error:
The Hebrew text used the word "z-'" (wolf) as the animal dwelling with the lamb, so if one compares the most modern translations to the ancient Hebrew text, they are accurate. It is apparent that the commonly memorized phrase, "the lion shall lay down with the lamb" never existed in the Bible text. So how did this happen? How are so many people using a memorized "verse" that does not exist?"
The "lion shall lay down with the lamb" is a lyric made popular by the 1937 song, "Peace in the Valley" written by Thomas A. Dorsey for Mahalia Jackson. It was first made popular by Red Foley and the Sunshine Boys in 1951 after being recorded by Sam Cooke of the Soul Stirrers in 1950 and rising to limited success. But it wasn't until Elvis Presley recorded the song on his first Christmas Album with the Jordanaires that "Peace in the Valley" received worldwide fame.
This is a really catch for you. I remember that song from my childhood. I'm 70 :D Learn something new every day, right.
ISAIAH 11
6. The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
7. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
Unfortunately hearsay sometimes interferes with how people remember the Bible. For instance some say 'God helps people who help themselves' or 'Money is the root of all evil' or the '3 wisemen that visited baby Jesus' or 'asking Jesus into your heart'. And none of those are in the Bible. Like the telephone game, it usually starts with the truth of scripture, but then it gets changed and morphed through hearsay into something else. So, glad we have God's word today that hasn't changed and still means what it says.
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?