SO, THE QUESTION IS.What is it that those, who believe in the natural immortality of the soul, do not understand?
AN ANSWER.They do not understand, how God created man, a living soul, it they did there would be no problem understanding what returned to God, at death.
A common view of the meaning of the spirit that goes back to God, says that it refers to the breath of life. That would agree with King Solomon's statement in Ecclesiastes 3:21 where he said, "the breath of man ascends upward" at death. It is important to know that the Hebrew word that is translated as "breath" in Ecclesiastes 3:21 is the same Hebrew word that is translated as "spirit" in Ecclesiastes 12:7. So, this Hebrew word ruach can be translated as "breath" or "spirit."
It is important to know that Genesis 2:7 translates ruach as "breath." So it says, "breath of life."
The word "ruach" can be translated as "breath" or "spirit." It is translated in the "Old testament," (90) times as "wind" and (28) times "breath"
AN ANSWER.They do not understand, how God created man, a living soul, it they did there would be no problem understanding what returned to God, at death.
A common view of the meaning of the spirit that goes back to God, says that it refers to the breath of life. That would agree with King Solomon's statement in Ecclesiastes 3:21 where he said, "the breath of man ascends upward" at death. It is important to know that the Hebrew word that is translated as "breath" in Ecclesiastes 3:21 is the same Hebrew word that is translated as "spirit" in Ecclesiastes 12:7. So, this Hebrew word ruach can be translated as "breath" or "spirit."
It is important to know that Genesis 2:7 translates ruach as "breath." So it says, "breath of life."
The word "ruach" can be translated as "breath" or "spirit." It is translated in the "Old testament," (90) times as "wind" and (28) times "breath"
I also found it's used with the HOLY Spirit in Old Testament in Isaiah 63:10, Holy: translation as ( qodesh )
with searching site word search & then referenced Strongs Exhaustive Concordance on site.
& Isaiah 11:12 as And the Spirit, of the LORD (Yhovah) transliteration (Yhvh)
Spirit (ruwach) used 3 times in same verse, prophetic of Jesus CHRIST, awesome
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?