Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_bnndous1sslc2v53qktur590cf, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Discussion-Thread/index.php on line 2
BIBLE DISCUSSION THREAD 25471

Bible Discussion Thread

 

    This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.

    Enter new comment
     

  • Robert L. Scofield on Genesis 1:1 - 11 years ago
    The translators of the King James Bible, or Authorised Version, knew the word for Heaven in this first verse of scripture was in the plural in the Hebrew language, yet they must have understood their exceptional regard for proper grammar forced them to translate it deliberately in the singular in English. They must have felt certain the writer was speaking of the short period of time before the stars and the rest of the universe was created a few days later. At any rate, it is unreasonable to think they were unaware of it being a plural Hebrew word. This is not an oversight on their part by any means.



This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.

Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
 

Do you have a Bible comment or question?


Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!