Not knowing it was a bride to her new husband, saying, "I am so in love that I feel faint and need some food and drink to regain my composure," I have been interpreting the quote to mean, "I am so love-sick (and so heartbroken) that I need the diversion of food and drink to make my thoughts go in other directions than my plight of unrequited love."
So I really missed the meaning! But, on reflection, if one didn't know the context, my earlier mistaken interpretation makes sense, n'est-ce pas?
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
So I really missed the meaning! But, on reflection, if one didn't know the context, my earlier mistaken interpretation makes sense, n'est-ce pas?
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?