I see Wesley postpones the believer's rest till the future, whereas most translations place it in past tense i.e. BEFORE entering the available rest that God has now provided in Jesus . There are numerous new testament Bible references stating that we cannot save ourselves by trying to do merrit works. Romans 8:1-4. It was during their lifetime that Joshua's people did not enter rest because of unbelief, (vs. 5-9). We are told to make every effort to enter God's rest by trusting in Jesus now for salvation. Jesus said "Come unto me all ye that labor and are heavy laden and I will give you rest. It seems obvious,that to enter His rest here and now that we must cease trusting in our own merrit works.
This comment thread is locked. Please enter a new comment to start a new comment thread.
Enter new comment
This comment thread is locked. Please enter a new comment below to start a new comment thread.
Note: Comment threads older than 2 months are automatically locked.
Do you have a Bible comment or question?
Posting comments is currently unavailable due to high demand on the server.
Please check back in an hour or more. Thank you for your patience!
Report Comment
Which best represents the problem with the comment?