(3) In the third year of his reign.--Assuming, as we do, the identity of Ahasuerus and Xerxes, this will be 483 B.C., when Xerxes held a meeting at Susa of his princes to make arrangements for invading Greece. At so important a gathering, the feasting was a very obvious adjunct; and besides the coming campaign, a successful war had just been concluded in Egypt, and rejoicings for the past might have mingled with high hopes for the future, when the whole strength of the empire should be put forth to crush the presumptuous foe who had dared to measure swords with the "king of kings."
Nobles.--The word in the Hebrew, partemim, occurring here, in Esther 6:9. and Daniel 1:3. is a Persian word, literally meaning "first." The Greek protos and Latin primus are evidently akin to it.
Verse 3. - In the third year of his reign. In B.C. 483, probably in the early spring, when the court, having spent the winter at Babylon (Xenophon), returned to Susa to enjoy the most charming season of the year. He made a feast unto all his princes and his servants. Persian kings, according to Ctesias and Duris, ordinarily entertained at their table 15,000 persons! This is of course an exaggeration; but there can be no doubt that their hospitality was on a scale unexampled in modern times. The vast pillared halls of the Persepelitan and Susan palaces could accommodate many hundreds, if not thousands. The power of Persia and Media. The empire of the Achaemenian kings was Perso-Medic rather than simply Persian. The Medes were not only the most favoured of the conquered nations, but were really placed nearly on a par with their conquerors. Many of the highest offices were conferred on them, and they formed no doubt a considerable section of the courtiers. The nobles. Literally, "the first men," ha-partemim. The word used is a Persian term Hebraised. It occurs only in this place. And princes of the provinces. i.e. satraps. The presence of such persons at the great gathering at Susa preparatory to the Grecian war is witnessed to by Herodotus (7:19).
1:1-9 The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Hab 2:15,16.
In the third year of his reign he made a feast unto all his princes, and his servants,.... The nobles and officers in his court; on what account this was cannot be said with certainty, whether the first day of it was his birthday, or the day of his coming to the throne, on which day Xerxes used to make a feast annually, as Herodotus relates (f):
the power of Persia and Media; the mighty men therein, the potentates thereof; or the "army", the principal officers of it:
the nobles and princes of the provinces being with him. The first word Aben Ezra declares his ignorance of, whether it is Hebrew or Persian; Jarchi interprets it governors; and the persons intended by both seem to be the deputy governors of the one hundred and twenty seven provinces who were present at this feast. Xerxes, having reduced Egypt, meditated a war with Greece, to which he was pressed by Mardonius, a relation of his; upon which he summoned the chief men of his kingdom, to have their advice about it (g), which perhaps was taken at this time; for it was in the third year of his reign he resolved upon the war, and began to make preparations for it; and it was usual, at banquets and feasts, that the Persians debated their most important affairs (h).
(f) lb. (Herodot.) Calliope, sive, l. 9. c. 109. (g) Ib. l. 7. c. 8. (h) lb. Clio, sive, l. 1. c. 133.
Nobles.--The word in the Hebrew, partemim, occurring here, in Esther 6:9. and Daniel 1:3. is a Persian word, literally meaning "first." The Greek protos and Latin primus are evidently akin to it.
the power of Persia and Media; the mighty men therein, the potentates thereof; or the "army", the principal officers of it:
the nobles and princes of the provinces being with him. The first word Aben Ezra declares his ignorance of, whether it is Hebrew or Persian; Jarchi interprets it governors; and the persons intended by both seem to be the deputy governors of the one hundred and twenty seven provinces who were present at this feast. Xerxes, having reduced Egypt, meditated a war with Greece, to which he was pressed by Mardonius, a relation of his; upon which he summoned the chief men of his kingdom, to have their advice about it (g), which perhaps was taken at this time; for it was in the third year of his reign he resolved upon the war, and began to make preparations for it; and it was usual, at banquets and feasts, that the Persians debated their most important affairs (h).
(f) lb. (Herodot.) Calliope, sive, l. 9. c. 109. (g) Ib. l. 7. c. 8. (h) lb. Clio, sive, l. 1. c. 133.