“For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.”
King James Version (KJV)
15:17 Thou shalt bring them in - If he thus bring them out of Egypt, he will bring them into Canaan; for has he begun, and will he not make an end? Thou wilt plant them in the place which thou hast made for thee to dwell in - It is good dwelling where God dwells, in his church on earth, and in his church in heaven. In the mountains - In the mountainous country of Canaan: The sanctuary which thy hands have established - Will as surely establish as if it was done already.
15:18 The Lord shall reign for ever and ever - They had now seen an end of Pharaoh's reign, but time itself shall not put a period to Jehovah's reign, which like himself is eternal.
15:20 Miriam (or Mary, it is the same name) presided in an assembly of the women, who (according to the common usage of those times) with timbrels and dances, sung this song. Moses led the psalm, and gave it out for the men, and then Miriam for the women. Famous victories were wont to be applauded by the daughters of Israel, #1Sam 18:6|,7, so was this. When God brought Israel out of Egypt, it is said, #Mic 6:4|, he sent before them Moses, Aaron, and Miriam; though we read not of any thing remarkable that Miriam did but this. But those are to be reckoned great blessings to a people, that go before them in praising God.
15:21 And Miriam answered them - The men: They sung by turns, or in parts.
For the horse of Pharaoh went in with his charets and with his horsemen into the sea, and the Lord brought againe the waters of the Sea vpon them: But the children of Israel went on drie land in the mids of the sea.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea.
- New American Standard Version (1995)
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.
- American Standard Version (1901)
For the horses of Pharaoh, with his war-carriages and his horsemen, went into the sea, and the Lord sent the waters of the sea back over them; but the children of Israel went through the sea on dry land.
- Basic English Bible
For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.
- Darby Bible
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
- Webster's Bible
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.
- World English Bible
For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.
- Youngs Literal Bible
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.
- Jewish Publication Society Bible