(7) The Lord said.--Heb., Jehovah said. The "God" of Exodus 3:6 is "Jehovah" here, and again "God" in Exodus 3:11. (See the Note on Exodus 3:4.)
I have surely seen.--Heb., seeing I have seen. It is not so much certainty as continued looking that is implied. (Comp. Exodus 2:25.)
Taskmasters.--A different word from that similarly translated in Exodus 1:11, and one that implies cruel usage. It is sometimes rendered "oppressors" (Zechariah 9:8).
Verse 7. - I have surely seen. Literally "Seeing I have seen" - an expression implying continuance. On the force of the anthropomorphic terms "seeing, hearing, knowing," as used of God, see the comment on Exodus 2:24-25. Taskmasters. Not the general superintendents of Exodus 1:11, but subordinate officials, who stood over the labourers and applied the rod to their backs. (See above, Exodus 2:11.)
3:7-10 God notices the afflictions of Israel. Their sorrows; even the secret sorrows of God's people are known to him. Their cry; God hears the cries of his afflicted people. The oppression they endured; the highest and greatest of their oppressors are not above him. God promises speedy deliverance by methods out of the common ways of providence. Those whom God, by his grace, delivers out of a spiritual Egypt, he will bring to a heavenly Canaan.
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt,.... Or, "in seeing I have seen", which not only denotes the certainty of it, as we express it; but the clear, distinct, and full sight he had of it, with sympathy towards them, an affectionate concern for them, and a fixed, settled, determination in his mind to deliver them; he had long took notice of, and had thoroughly observed their affliction, and was afflicted with them in it, and was bent upon their deliverance out of it:
and have heard their cry, by reason of their taskmasters; who were set over them to see that they did their work, and to lay heavy burdens on them, and afflict them by all manner of ways and methods they could devise; and who abused and beat them for not doing what was not to be done, which made them cry out because of their barbarous usage of them, and cry unto God for help and deliverance:
for I know their sorrows; the pains of body they were put unto, and the inward grief and trouble of their minds on account of them.
I have surely seen.--Heb., seeing I have seen. It is not so much certainty as continued looking that is implied. (Comp. Exodus 2:25.)
Taskmasters.--A different word from that similarly translated in Exodus 1:11, and one that implies cruel usage. It is sometimes rendered "oppressors" (Zechariah 9:8).
and have heard their cry, by reason of their taskmasters; who were set over them to see that they did their work, and to lay heavy burdens on them, and afflict them by all manner of ways and methods they could devise; and who abused and beat them for not doing what was not to be done, which made them cry out because of their barbarous usage of them, and cry unto God for help and deliverance:
for I know their sorrows; the pains of body they were put unto, and the inward grief and trouble of their minds on account of them.