“And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.”
King James Version (KJV)
33:5 I will come up - As if he had said, ye deserve that I should do so. Put off thine ornaments, that I may know what to do with thee - That is, put thyself into the posture of a penitent, that the dispute may be determined in thy favour, and mercy may rejoice against judgment.
33:6 And Israel stript themselves of their ornaments, by the mount; or, as some read it, at a distance from the mount - Stand afar off, like the publican, #Luke 18:13|. God bid them lay aside their ornaments, and they did so; both to shew in general their deep mourning, and in particular to take a holy revenge upon themselves for giving their ear - rings to make the golden calf of.
ΒΆ And when the people heard these euill tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.
- New American Standard Version (1995)
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
- American Standard Version (1901)
Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.
- Basic English Bible
And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.
- Darby Bible
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man put on him his ornaments.
- Webster's Bible
When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.
- World English Bible
And the people hear this sad thing, and mourn; and none put his ornaments on him.
- Youngs Literal Bible
And when the people heard these evil tidings, they mourned; and no man did put on him his ornaments.
- Jewish Publication Society Bible