“And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Exodus 39:6
ΒΆ And they wrought Onix stones enclosed in ouches of gold, grauen as signets are grauen, with the names of the children of Israel. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They made the onyx stones, set in gold filigree {settings;} they were engraved {like} the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. - New American Standard Version (1995)
And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. - American Standard Version (1901)
Then they made the beryl stones, fixed in twisted frames of gold and cut like the cutting of a stamp, with the names of the children of Israel. - Basic English Bible
And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel. - Darby Bible
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel. - Webster's Bible
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. - World English Bible
And they prepare the shoham stones, set, embroidered [with] gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel; - Youngs Literal Bible
And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Exodus 39:6
View more Exodus 39:6 meaning, interpretation, and commentary...
ΒΆ And they wrought Onix stones enclosed in ouches of gold, grauen as signets are grauen, with the names of the children of Israel.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They made the onyx stones, set in gold filigree {settings;} they were engraved {like} the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
- New American Standard Version (1995)
And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
- American Standard Version (1901)
Then they made the beryl stones, fixed in twisted frames of gold and cut like the cutting of a stamp, with the names of the children of Israel.
- Basic English Bible
And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel.
- Darby Bible
And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel.
- Webster's Bible
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
- World English Bible
And they prepare the shoham stones, set, embroidered [with] gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;
- Youngs Literal Bible
And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
- Jewish Publication Society Bible