Exodus 4:18

“And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Exodus 4:18

ΒΆ And Moses went and returned to Iethro his father in law, and said vnto him, Let me goe, I pray thee, and returne vnto my brethren, which are in Egypt, and see whether they bee yet aliue. And Iethro said to Moses, Goe in peace.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Then Moses departed and returned to Jethro his father-in-law and said to him, "Please, let me go, that I may return to my brethren who are in Egypt, and see if they are still alive. And Jethro said to Moses, "Go in peace.""
- New American Standard Version (1995)

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
- American Standard Version (1901)

And Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, Let me go back now to my relations in Egypt and see if they are still living. And Jethro said to Moses, Go in peace.
- Basic English Bible

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, that I may see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
- Darby Bible

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, and see whether they are yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
- Webster's Bible

Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace."
- World English Bible

And Moses goeth and turneth back unto Jethro his father-in-law, and saith to him, `Let me go, I pray thee, and I turn back unto my brethren who [are] in Egypt, and I see whether they are yet alive.' And Jethro saith to Moses, `Go in peace.'
- Youngs Literal Bible

And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him: 'Let me go, I pray thee, and unto my brethren that are in Egypt, and see whether they be yet alive.' And Jethro said to Moses: 'Go in peace.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Exodus 4:18

Wesley's Notes for Exodus 4:18


4:16 Instead of God - To teach and to command him.

4:17 Take this rod - The staff or crook he carried as a shepherd, that he might not be ashamed of that mean condition out of which God called him. This rod must be his staff of authority, and must be to him instead, both of sword and sceptre.

4:19 The Lord said unto Moses - This seems to have been a second vision, whereby God calls him to the present execution of the command given before.

4:20 The rod of God - His shepherd's crook so called, as it was God's instrument in so many glorious works.


View more Exodus 4:18 meaning, interpretation, and commentary...

Exodus 4:18 meaning
 

Discussion for Exodus 4

View All