“As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.”
King James Version (KJV)
18:2 The land of Israel - The two tribes, not the ten. The fathers - Our fore - fathers. Have eaten - Have sinned. The childrens - We their children, who were unborn, suffer for their sins.
18:4 Behold - There can be no colour of partial judgment in the proceedings of God, who is equally God to all. All souls - All persons. The soul - The person, whether father or son, shall die, shall bear his own punishment.
As I liue, saith the Lord God, yee shall not haue occasion any more to vse this prouerbe in Israel.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"As I live, declares the Lord GOD, "you are surely not going to use this proverb in Israel anymore."
- New American Standard Version (1995)
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have `occasion' any more to use this proverb in Israel.
- American Standard Version (1901)
By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.
- Basic English Bible
[As] I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.
- Darby Bible
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
- Webster's Bible
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
- World English Bible
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.
- Youngs Literal Bible
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
- Jewish Publication Society Bible