21:1-17 Here is an explanation of the parable in the last chapter. It is declared that the Lord was about to cut off Jerusalem and the whole land, that all might know it was his decree against a wicked and rebellious people. It behoves those who denounce the awful wrath of God against sinners, to show that they do not desire the woful day. The example of Christ teaches us to lament over those whose ruin we declare. Whatever instruments God uses in executing his judgments, he will strengthen them according to the service they are employed in. The sword glitters to the terror of those against whom it is drawn. It is a sword to others, a rod to the people of the Lord. God is in earnest in pronouncing this sentence, and the prophet must show himself in earnest in publishing it.
And it shall be, when they say unto thee, wherefore sighest thou?.... Which he was to do that purpose, that they might be put upon asking him the reason of it; whether it was on his own personal amount, or on account of his family or particular friends; or whether on a public account, either because of what should befall the captives there, or their countrymen in Judea and Jerusalem:
that thou shalt answer, for the tidings, or, the "report" (p),
because it cometh; the report of the Chaldean army approaching and invading Judea, and besieging Jerusalem, which he had from the Lord; and the thing itself was just at hand, and would shortly and certainly be; and that was the thing that affected him, and caused such sorrow and sighing:
and every heart shall melt; like wax, for fear of the enemy; even such who then disbelieved the report, and laughed at it as an idle story:
and all hands shall be feeble; and not able to hold a sword, or strike a stroke:
and every spirit shall faint; yea, such who had the greatest spirits, and were the most bold and undaunted, shall be quite dispirited, no heart nor courage to defend themselves or their country:
and all knees shall be weak as water; they shall not be able to stand upon their legs, and fight like men in their own defence; nor even be able to flee away, and make their escape: or,
shall flow with water (q); either with sweat, or with urine, through fear of the enemy:
behold, it cometh, and shall be brought pass, saith the Lord God; let no man therefore put this evil day far from him, or treat this report as an idle tale, or a thing at a distance, and which may never come to pass; for it is now a coming, and in a very little time will be accomplished; for the Lord has said it, who cannot lie, whose counsel shall stand, and will do all his pleasure.
(p) , , Sept.; "propter rumorem", Vatablus, Cocceius; "propter vel ad auditum", Paginus, Montanus. (q) "fluent aquis", Munster, Tigurine version, so Ben Melech; "manabunt ut aqua" Cocceius.
that thou shalt answer, for the tidings, or, the "report" (p),
because it cometh; the report of the Chaldean army approaching and invading Judea, and besieging Jerusalem, which he had from the Lord; and the thing itself was just at hand, and would shortly and certainly be; and that was the thing that affected him, and caused such sorrow and sighing:
and every heart shall melt; like wax, for fear of the enemy; even such who then disbelieved the report, and laughed at it as an idle story:
and all hands shall be feeble; and not able to hold a sword, or strike a stroke:
and every spirit shall faint; yea, such who had the greatest spirits, and were the most bold and undaunted, shall be quite dispirited, no heart nor courage to defend themselves or their country:
and all knees shall be weak as water; they shall not be able to stand upon their legs, and fight like men in their own defence; nor even be able to flee away, and make their escape: or,
shall flow with water (q); either with sweat, or with urine, through fear of the enemy:
behold, it cometh, and shall be brought pass, saith the Lord God; let no man therefore put this evil day far from him, or treat this report as an idle tale, or a thing at a distance, and which may never come to pass; for it is now a coming, and in a very little time will be accomplished; for the Lord has said it, who cannot lie, whose counsel shall stand, and will do all his pleasure.
(p) , , Sept.; "propter rumorem", Vatablus, Cocceius; "propter vel ad auditum", Paginus, Montanus. (q) "fluent aquis", Munster, Tigurine version, so Ben Melech; "manabunt ut aqua" Cocceius.