“Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.”
King James Version (KJV)
24:7 The blood - Innocent blood which she hath shed. The top of a rock - Where it might be long seen. To cover it - These butchers of innocent ones leave their blood uncovered.
24:8 I have set - I will openly punish, and in such a manner as shall not be soon forgotten.
24:10 And spice it well - To express this justice, that is acceptable to God and men. The bones - The greatest, strongest, and firmest of the Jews shall perish in this fiery indignation.
24:11 The filthiness - A type of the unreformed sinfulness of the city. Molten - That their wickedness may be taken away with their persons, and city.
Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody citie, I will euen make the pile for fire, great.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
- New American Standard Version (1995)
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
- American Standard Version (1901)
For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.
- Basic English Bible
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
- Darby Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
- Webster's Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
- World English Bible
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
- Youngs Literal Bible
Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great,
- Jewish Publication Society Bible