Ezekiel 30:21 MEANING



Ezekiel 30:21
(21) I have broken.--This is in the perfect tense, and refers to the breaking of the power of Egypt by the former conquests of Assyria, and perhaps especially to the great battle of Carchemish (about twenty years before), in which Egypt received a blow from which she never recovered. The word "roller" would be better understood now if translated bandage.

Verse 21. - I have broken the arm. The metaphor was in itself one of the most familiar (Ezekiel 17:9; Ezekiel 22:6; 1 Samuel 2:31; Jeremiah 48:25). What is characteristic in Ezekiel is the way in which he follows the figure, so to speak, into its surgical details. A man with a broken arm might be cured and fight again; but it was not to be so with Pharaoh. His arm was not to be bound with a roller (the equivalent of the modern process of putting it in "splints"). The Hebrew word for "roller" is not found elsewhere, and Ezekiel's use of it is one of the instances of his knowledge of surgery. The corresponding verb is used by him of the bandages or swaddling-clothes of infancy (Ezekiel 16:4).

30:20-26 Egypt shall grow weaker and weaker. If lesser judgments do not prevail to humble and reform sinners, God will send greater. God justly breaks that power which is abused, either to put wrongs upon people, or to put cheats upon them. Babylon shall grow stronger. In vain do men endeavour to bind up the arm the Lord is pleased to break, and to strengthen those whom he will bring down. Those who disregard the discoveries of his truth and mercy, shall know his power and justice, in the punishment for their sins.Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt,.... Not Pharaohnecho, king of Egypt, whose army was overthrown at Carchemish by the king of Babylon, in the fourth year of Jehoiakim; when the latter took from the former all that belonged to him between the river of Egypt and the river Euphrates; by which he was so weakened and dispirited, that he could not stir any more out of his own land, Jeremiah 46:2 and of him Jarchi and Kimchi interpret it; but Pharaohhophra, or Apries, who was defeated by the Cyreneans, and saved himself by flight; See Gill on Ezekiel 29:4,

and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it; a metaphor taken from chirurgeons, who, having set broken bones, put on a bandage or rollers of linen, or such like stuff, to keep them tight; but nothing of this kind should be done; hereby suggesting that Egypt should receive such a blow or wound as would be incurable; see Jeremiah 46:11,

to make it strong to hold the sword; which it should not be able to do, or to make war any more, at least with success, or to defend itself.

Courtesy of Open Bible