Galatians
King James Version (KJV)


“Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;”
King James Version (KJV)
4:1 Now - To illustrate by a plain similitude the preeminence of the Christian, over the legal, dispensation. The heir, as long as he is a child - As he is under age. Differeth nothing from a servant - Not being at liberty either to use or enjoy his estate. Though he be lord - Proprietor of it all.
Ga 4:1 The Two Covenants SUMMARY OF GALATIANS 4: Children, While Minors, Not Free. So the Israelites Under the Bondage of the Law Until Christ Came. Christ Frees from This Bondage. The Folly of Gentiles Seeking This Bondage. How the Galatians Had Once Welcomed the Gospel. The Two Covenants, Hagar, and Sarah, and Their Significance. [That] the heir, as long as he is a child. Paul speaks of heirs in Ga 3:29. He now shows why the bondage of the Jewish law preceded the gospel. Even an heir is not free when a child. Differeth nothing from a servant. It is needful that he be controlled, even as though he were a servant.
Now I say, that the heire, as long as hee is a child, differeth nothing from a seruant, though hee bee Lord of all,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Now I say, as long as the heir is a child, he does not differ at all from a slave although he is owner of everything,
- New American Standard Version (1995)
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
- American Standard Version (1901)
But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;
- Basic English Bible
What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he is the owner of everything.
- Berean Standard Bible Bible
Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;
- Darby Bible
Now I say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
- Douay-Rheims Bible
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant, though he is lord of all;
- English Revised Version
But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
- World English Bible