“I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.”
King James Version (KJV)
4:20 I could wish to be present with you now - Particularly in this exigence. And to change - Variously to attemper. My voice - He writes with much softness; but he would speak with more. The voice may more easily be varied according to the occasion than a letter can. For I stand in doubt of you - So that I am at a loss how to speak at this distance.
Ga 4:20 I desire to be present with you now. When present they had shown warm feeling for him (Ga 4:18). He would now that they were face to face. To change my voice. To speak, not severely, as a letter would sound, but tenderly. I stand in doubt of you. Is perplexed by what he hears, and filled with fears.
I desire to bee present with you now, and to change my voyce, for I stand in doubt of you.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.
- New American Standard Version (1995)
but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
- American Standard Version (1901)
Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.
- Basic English Bible
and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.
- Darby Bible
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
- Webster's Bible
Would that I were with you and could change my tone, for I am perplexed about you.
- Weymouth Bible
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
- World English Bible
and Y wolde now be at you, and chaunge my vois, for Y am confoundid among you.
- Wycliffe Bible
and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
- Youngs Literal Bible