Genesis 16:6

“But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Genesis 16:6

But Abram said vnto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; doe to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, shee fled from her face.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your power; do to her what is good in your sight. So Sarai treated her harshly, and she fled from her presence."
- New American Standard Version (1995)

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.
- American Standard Version (1901)

And Abram said, The woman is in your power; do with her whatever seems good to you. And Sarai was cruel to her, so that she went running away from her.
- Basic English Bible

And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
- Darby Bible

But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
- Webster's Bible

But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
- World English Bible

And Abram saith unto Sarai, `Lo, thine handmaid [is] in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
- Youngs Literal Bible

But Abram said unto Sarai: 'Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes.' And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Genesis 16:6

Wesley's Notes for Genesis 16:6


16:6 Thy maid is in thy hand - Though she was his wife, he would not countenance her in any thing disrespectful to Sarai. Those who would keep up peace and love, must return first answers to hard accusations; husbands and wives particularly should endeavour not to be both angry together. And when Sarai dealt hardly with her - Making her to serve with rigour; she fled from her face - She not only avoided her wrath for the present, but totally deserted her service.


View more Genesis 16:6 meaning, interpretation, and commentary...

Genesis 16:6 meaning
 

Discussion for Genesis 16

View All