“And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:”
King James Version (KJV)
Other Translations for Genesis 24:42
And I came this day vnto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou doe prosper my way, which I goe: - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful; - New American Standard Version (1995)
And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go. - American Standard Version (1901)
And I came today to the water-spring, and I said, O Lord, the God of my master Abraham, if it is your purpose to give a good outcome to my journey, - Basic English Bible
And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go, - Darby Bible
And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go: - Webster's Bible
I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go-- - World English Bible
`And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going -- - Youngs Literal Bible
And I came this day unto the fountain, and said: O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou do prosper my way which I go: - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Genesis 24:42
View more Genesis 24:42 meaning, interpretation, and commentary...
And I came this day vnto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou doe prosper my way, which I goe:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;
- New American Standard Version (1995)
And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.
- American Standard Version (1901)
And I came today to the water-spring, and I said, O Lord, the God of my master Abraham, if it is your purpose to give a good outcome to my journey,
- Basic English Bible
And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
- Darby Bible
And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:
- Webster's Bible
I came this day to the spring, and said, 'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go--
- World English Bible
`And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going --
- Youngs Literal Bible
And I came this day unto the fountain, and said: O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou do prosper my way which I go:
- Jewish Publication Society Bible