Genesis 24:9 MEANING



Genesis 24:9
Verse 9. - And the servant (understanding the nature of his mission, and feeling satisfied on the points that impinged upon his conscience) put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter - to be true to his master and his mission, and to the hope and promise of the covenant.

CHAPTER 24:10-28

24:1-9 The effect of good example, good teaching, and the worship of God in a family, will generally appear in the piety, faithfulness, prudence, and affection of the servants. To live in such families, or to have such servants, both are blessings from God which should be highly valued, and thankfully acknowledged. But no concern in life is of greater importance to ourselves, to others, or to the church of God, than marriage. It therefore ought always to be undertaken with much care and prudence, especially with reference to the will of God, and with prayer for his direction and blessing. Where good parents are not consulted and regarded, the blessing of God cannot be expected. Parents, in disposing of their children, should carefully consult the welfare of their souls, and their furtherance in the way to heaven. Observe the charge Abraham gave to a good servant, one whose conduct, faithfulness, and affection, to him and his family, he had long known. Observe also, that Abraham remembers that God had wonderfully brought him out of the land of his birth, by the call of his grace; and therefore doubts not but He will prosper his care, not to bring his son thither again. God will cause that to end in our comfort, in which we sincerely aim at his glory.And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master,.... Or "then" or "therefore the servant", &c. (n) being satisfied of the nature and extent of his oath, and thoroughly understanding how he was to act upon it, readily took it by using this rite; see Gill on Genesis 24:2,

and sware to him concerning that matter; of taking a wife to his son, engaging to do everything he had directed and enjoined him relative to it.

(n) "posuit ergo", V. L. "igitur", Tigurine version; "itaque", Junius & Tremellius, Piscator; "ita", Drusius; "tum", Schmidt.

Courtesy of Open Bible