“And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?”
King James Version (KJV)
25:30 Edom - That is, red.
25:31 Sell me this day thy birth - right - He cannot be excused in taking advantage of Esau's necessity, yet neither can Esau be excused who is profane, #Heb 12:16|, because for one morsel of meat he sold his birth - right. The birth - right was typical of spiritual privileges, those of the church of the first - born: Esau was now tried how he would value those, and he shews himself sensible only of present grievances: may he but get relief against them, he cares not for his birth - right. If we look on Esau's birth - right as only a temporal advantage, what he said had something of truth in it, that our worldly enjoyments, even those we are most fond of, will stand us in no stead in a dying hour. They will not put by the stroke of death, nor ease the pangs, nor remove the sting. But being of a spiritual nature, his undervaluing it, was the greatest profaneness imaginable. It is egregious folly to part with our interest in God, and Christ, and heaven, for the riches, honours, and pleasures of this world.
25:34 He did eat and drink, and rise up and went his way - Without any serious reflections upon the ill bargain he had made, or any shew of regret. Thus Esau despised his birth - right - He used no means to get the bargain revoked, made no appeal to his father about it but the bargain which his necessity had made, (supposing it were so) his profaneness confirmed, and by his subsequent neglect and contempt, he put the bargain past recall.
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright doe to me?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what {use} then is the birthright to me?"
- New American Standard Version (1995)
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
- American Standard Version (1901)
And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?
- Basic English Bible
And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
- Darby Bible
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?
- Webster's Bible
Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
- World English Bible
And Esau saith, `Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'
- Youngs Literal Bible
And Esau said: 'Behold, I am at the point to die; and what profit shall the birthright do to me?'
- Jewish Publication Society Bible