Genesis 27:4

“And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Genesis 27:4

And make me sauoury meat, such as I loue, and bring it to mee, that I may eate, that my soule may blesse thee before I die.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die."
- New American Standard Version (1995)

And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.
- American Standard Version (1901)

And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.
- Basic English Bible

and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.
- Darby Bible

And make me savory meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
- Webster's Bible

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
- World English Bible

and make for me tasteful things, [such] as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'
- Youngs Literal Bible

and make me savoury food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Genesis 27:4

Wesley's Notes for Genesis 27:4


27:2 I am old, and know not the day of my death - How soon I may die.

27:3 Take me some venison that I may; bless thee - Esau must go a hunting and bring some venison. In this he designed not so much the refreshment of his own spirits, as the receiving a fresh instance of his son's, filial duty and affection to him, before he bestowed this favour upon him. That my soul may bless thee before I die - Prayer is the work of the soul, and not of the lips only; as the soul must be employed in blessing God, #Psa 103:1|, so it must be in blessing ourselves and others: the blessing will not go to the heart, if it do not come from the heart.

27:6 Rebekah is here contriving to procure the blessing for Jacob, which was designed for Esau. If the end was good, the means were bad, and no way justifiable. If it were not a wrong to Esau to deprive him of the blessing, he himself having forfeited it by selling the birth right, yet it was a wrong to Isaac, taking advantage of his infirmity, to impose upon him: it was a wrong to Jacob, whom she taught to deceive, by putting a lie in his mouth. If Rebekah, when she heard Isaac promise the blessing to Esau, had gone to him, and with humility and seriousness put him in remembrance of that which God had said concerning their sons; if she had farther shewed him how Esau had forfeited the blessing, both by selling his birth - right, and by marrying of strange wives; 'tis probable Isaac would have been prevailed with to confer the blessing upon Jacob, and needed not thus to have been cheated into it. This had been honourable and laudable, and would have looked well in history; but God left her to herself to take this indirect course, that he might have the glory of bringing good out of evil.


View more Genesis 27:4 meaning, interpretation, and commentary...

Genesis 27:4 meaning
 

Discussion for Genesis 27

View All