“And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.”
King James Version (KJV)
28:3-4 Two great promises Abraham was blessed with, and Isaac here entails them both upon Jacob. The promise of heirs, God make thee fruitful and multiply thee. Through his loins that people should descend from Abraham which should be numerous as the stars of heaven. Through his loins should descend from Abraham that person in whom all the families of the earth should be blessed. The promise of an inheritance for those heirs, #Ge 28:4|. That thou mayest inherit the land of thy sojournings - (So the Hebrew) Canaan was hereby entailed upon the seed of Jacob, exclusive of the seed of Esau. Isaac was now sending Jacob away into a distant country to settle there for some time; and lest this should look like disinheriting him, he here confirms the settlement of it upon him. This promise looks as high as heaven, of which Canaan was a type. That was the better country which Jacob, with the other patriarchs, had in his eye when he confessed himself a stranger and pilgrim on the earth, #Heb 11:16|.
28:5 Rebekah is here called Jacob's and Esau's mother - Jacob is named first, not only because he had always been his mother's darling, but because he was now made his father's heir, and Esau was postponed.
28:6 This passage comes in, in the midst of Jacob's story, to shew the influence of a good example. Esau now begins to think Jacob the better man, and disdains not to take him for his pattern in this particular instance of marrying with a daughter of Abraham.
And giue thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seede with thee, that thou mayest inherit the lande wherein thou art a stranger, which God gaue vnto Abraham.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham."
- New American Standard Version (1995)
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee. That thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.
- American Standard Version (1901)
And may God give you the blessing of Abraham, to you and to your seed, so that the land of your wanderings, which God gave to Abraham, may be your heritage.
- Basic English Bible
And may he give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, in order that thou mayest possess the land of thy sojourning, which God gave to Abraham!
- Darby Bible
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land in which thou art a stranger, which God gave to Abraham.
- Webster's Bible
and give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."
- World English Bible
and He doth give to thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, to cause thee to possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.'
- Youngs Literal Bible
and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.'
- Jewish Publication Society Bible