“And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.”
King James Version (KJV)
30:1 Rachel envied her sister - Envy is grieving at the good of another, than which no sin is more injurious both to God, our neighbour, and ourselves. But this was not all, she said to Jacob, give me children or else I die - A child would not content her; but because Leah has more than one, she must have more too; Give me children: her heart is set upon it. Give them me, else I die, That is, I shall fret myself to death. The want of this satisfaction will shorten my days. Observe a difference between Rachel's asking for this mercy, and Hannah's, #1Sam 1:10|, &c. Rachel envied, Hannah wept: Rachel must have children, and she died of the second; Hannah prayed for this child, and she had four more: Rachel is importunate and peremptory, Hannah is submissive and devout, If thou wilt give me a child, I will give him to the Lord. Let Hannah be imitated, and not Rachel; and let our desires be always under the conduct and check of reason and religion.
And when Rachel saw that shee bare Iacob no children, Rachel enuied her sister, and said vnto Iacob, Giue mee children, or els I die.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."
- New American Standard Version (1995)
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.
- American Standard Version (1901)
Now Rachel, because she had no children, was full of envy of her sister; and she said to Jacob, If you do not give me children I will not go on living.
- Basic English Bible
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.
- Darby Bible
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.
- Webster's Bible
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."
- World English Bible
And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, `Give me sons, and if there is none -- I die.'
- Youngs Literal Bible
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob: 'Give me children, or else I die.'
- Jewish Publication Society Bible