“And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?”
King James Version (KJV)
38:14 Some excuse this by suggesting that she believed the promise made to Abraham and his seed, particularly that of the Messiah, and that she was therefore desirous to have a child by one of that family, that she might have the honour, or at least stand fair for the honour of being the mother of the Messiah. She covered her with a veil - It was the custom of harlots in those times to cover their faces, that tho' they were not ashamed, yet they might seem to be so: the sin of uncleanness did not then go so bare - faced as it now doth.
38:17 A kid from the flock - A goodly price at which her chastity and honour were valued! Had the consideration been thousands of rams, and ten thousand rivers of oil, it had not been a valuable consideration. The favour of God, the purity of the soul, the peace of the conscience, and the hope of heaven: are too precious to be exposed to sale at any such rates. He lost his Jewels by the bargain: He sent the kid according to his promise, to redeem his pawn, but the supposed harlot could not be found. He sent it by his friend, (who was indeed his back - friend, because he was aiding and abetting in his evil deeds) the Adullamite; who came back without the pledge. 'Tis a good account, if it be but true, of any place that which they here gave, that there is no harlot in this place, for such sinners are the scandals and plagues of any place. Judah sits down content to lose his signet and his bracelets, and forbids his friend to make any farther enquiry.
And hee turned vnto her by the way, and said, Goe to, I pray thee, let me come in vnto thee: (for he knew not that she was his daughter in law) and she said, what wilt thou giue mee, that thou mayest come in vnto me?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
So he turned aside to her by the road, and said, "Here now, let me come in to you; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, "What will you give me, that you may come in to me?""
- New American Standard Version (1995)
And he turned unto her by the way, and said, Come, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
- American Standard Version (1901)
And turning to her by the roadside, he said to her, Let me come in to you; for he had no idea that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me as my price?
- Basic English Bible
And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?
- Darby Bible
And he turned to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me have access to thee; (for he knew not that she was his daughter-in-law:) and she said, What wilt thou give me, that thou mayst have access to me?
- Webster's Bible
He turned to her by the way, and said, "Please come, let me come in to you," for he didn't know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?"
- World English Bible
and he turneth aside unto her by the way, and saith, `Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she [is] his daughter-in-law); and she saith, `What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'
- Youngs Literal Bible
And he turned unto her by the way, and said: 'Come, I pray thee, let me come in unto thee'; for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said: 'What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?'
- Jewish Publication Society Bible