“And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.”
King James Version (KJV)
38:28 It should seem the birth was hard to the mother, by which she was corrected for her sin: the children also, like Jacob and Esau, struggled for the birth - right, and Pharez who got it, is ever named first, and from him Christ descended. He had his name from his breaking forth before his brother; this breach be upon thee - The Jews, as Zarah, bid fair for the birth - right, and were marked with a scarlet thread, as those that come out first; but the Gentiles, like Pharez, or a son of violence got the start of them, by that violence which the kingdom of heaven suffers, and attained to the righteousness which the Jews came short of: yet when the fulness of time is come, all Israel shall be saved. Both these sons are named in the genealogy of our Saviour, #Mt 1:3|, to perpetuate the story, as an instance of the humiliation of our Lord Jesus.
ΒΆ And it came to passe in the time of her trauaile, that beholde, twinnes were in her wombe.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.
- New American Standard Version (1995)
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
- American Standard Version (1901)
And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.
- Basic English Bible
And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
- Darby Bible
And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
- Webster's Bible
It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
- World English Bible
And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins [are] in her womb;
- Youngs Literal Bible
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
- Jewish Publication Society Bible