(2) Kine.--The cow was regarded by the Egyptians as the symbol of the earth, and of agriculture; and naturally both the kine and the ears of wheat rose out of the river, because as no rain falls in Egypt, its fertility entirely depends upon the overflow of the Nile. The cows sacred to Isis were seven in number, and in a copy of the Ritual of the Dead, Mr. Malan (p. 192) found a picture of the seven sacred cows with the divine bull.
In a meadow.--Heb., in the marsh-grass. The word occurs only in this chapter and in Job 8:11, where it is translated flag. It is the name of the rank herbage which grows luxuriantly along the banks of the Nile; or, as some think, of one special kind of marsh-grass, called by botanists cyperus esculentus.
Verse 2. - And, behold, there came up out of the river seven well-favored kine and fat-fleshed. According to Plutarch and Clement of Alexandria, the heifer was regarded by the ancient Egyptians as a symbol of the earth, agriculture, and the nourishment derived therefrom. It was therefore natural that the succession of seven prosperous years should be represented by seven thriving cows. That they appeared ascending from the river is explained by the circumstance that the Nile by its annual inundations is the cause of Egypt's fertility (cf. Havernick, 'Introd.,' 21). A hymn to the Nile, composed by Euna (according to the generality of Egyptologers a contemporary of Moses), and translated from a papyrus in the British Museum by Canon Cook (who ascribes to it an earlier date than the nineteenth dynasty), describes the Nile as "overflowing the gardens created by Ra giving life to all animals....watering the land without ceasing... Lover of food, bestower of corn... Bringer of food! Great Lord of provisions! Creator of all good things!" (vide 'Records of the Past,' vol. 4. pp. 107, 108); And they fed in a meadow - בָּאָחוּ, ἐν τῷ Αχει, (LXX.), literally, in the Nile or reed grass. The word XXX appears to be an Egyptian term descriptive of any herbage growing in a stream. It occurs only here and in ver. 18, and Job 8:11.
41:1-8 The means of Joseph's being freed from prison were Pharaoh's dreams, as here related. Now that God no longer speaks to us in that way, it is no matter how little we either heed dreams, or tell them. The telling of foolish dreams can make no better than foolish talk. But these dreams showed that they were sent of God; when he awoke, Pharaoh's spirit was troubled.
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine, and fatfleshed,.... Seven cows or heifers, sleek, fat, and plump, goodly to look at; these seemed in the dream, as if they came out of the river, because they were fed with the fruits of the earth, which the overflowing of the river Nile, and its canals, produced:
and they fed in a meadow; adjoining to the river, where there was good pasture for them, and gives a reason of their being in so good a condition.
In a meadow.--Heb., in the marsh-grass. The word occurs only in this chapter and in Job 8:11, where it is translated flag. It is the name of the rank herbage which grows luxuriantly along the banks of the Nile; or, as some think, of one special kind of marsh-grass, called by botanists cyperus esculentus.
and they fed in a meadow; adjoining to the river, where there was good pasture for them, and gives a reason of their being in so good a condition.