“Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.”
King James Version (KJV)
2:17 Wherefore it behoved him - It was highly fit and proper, yea, necessary, in order to his design of redeeming them. To be made in all things - That essentially pertain to human nature, and in all sufferings and temptations. Like his brethren - This is a recapitulation of all that goes before: the sum of all that follows is added immediately. That he might be a merciful and faithful High Priest - Merciful toward sinners; faithful toward God. A priest or high priest is one who has a right of approaching God, and of bringing others to him. Faithful is treated of, #Heb 3:2|, &c., with its use; merciful, #Heb 4:14|, &c., with the use also; High Priest, #Heb 5:4|, &c., #Heb 7:1|, &c. The use is added from Heb 10:19. In things pertaining to God, to expiate the sins of the people - Offering up their sacrifices and prayers to God; deriving God's grace, peace, and blessings upon them.
Heb 2:17 It behoved him to be made like [his] brethren. Hence, for the reasons given above, it was necessary that he take our nature. That he might be a merciful and faithful high priest. To be our high priest he must be in full sympathy with us, having experienced our trials and our sufferings. To make reconciliation for the sins of the people. As our high priest he made atonement for us. Conscious of all our frailties he intercedes for us. In him, the Divine man, all who are found in him are justified before God.
Wherfore in all things it behooued him to bee made like vnto his brethren, that he might be a mercifull and faithfull high Priest, in things pertaining to God, to make reconciliation for the sinnes of the people.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
- New American Standard Version (1995)
Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
- American Standard Version (1901)
Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.
- Basic English Bible
Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
- Darby Bible
Wherefore in all things it behooved him to be made like his brethren; that he might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
- Webster's Bible
And for this purpose it was necessary that in all respects He should be made to resemble His brothers, so that He might become a compassionate and faithful High Priest in things relating to God, in order to atone for the sins of the people.
- Weymouth Bible
Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.
- World English Bible
Wherfor he ouyte to be likned to britheren bi alle thingis, that he schulde be maad merciful and a feithful bischop to God, that he schulde be merciful to the trespassis of the puple.
- Wycliffe Bible
wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,
- Youngs Literal Bible